Сторінки

четвер, 18 липня 2019 р.

Проект Народної Конституції Ісландії 2011 року

Преамбула
Мы, люди, населяющие Исландию, хотим создать справедливое общество, где каждый человек имеет равные возможности. Наше разнообразное происхождение обогащает наше общество, и мы вместе ответственны за наследие поколений нашей страны и ее истории, природы, языка и культуры.

Исландия является свободным и суверенным государством со свободой, равенством, демократией и правами человека в качестве своих краеугольных камней.
Правительство должно стремиться к укреплению благосостояния жителей страны, поощрять их культуру и уважать многообразие жизни людей, страны и ее биосферы.
Мы хотим содействовать гармонии, безопасности и счастью среди нас и грядущих поколений.
Мы полны решимости добиваться мира с другими народами и уважения к земле и всему человечеству.
В свете этого мы устанавливаем новую Конституцию, высший закон страны, который все должны соблюдать.

Глава 1.
Основные элементы

Статья 1.
Форма правления
Исландия является парламентской демократией.

Статья 2.
Держатели государственной власти
Альтинг осуществляет законодательную власть от имени нации.
Президент Исландии, министры и кабинет министров, а также другие государственные органы осуществляют исполнительную власть.
Верховный суд и другие суды осуществляют судебную власть.

Статья 3.
Территория
        Исландская территория неделима. Пределы её территориальных вод, воздушного пространства и экономической зоны определяются законом.
Статья 4.
Гражданство
Лица с родителем, являющимся гражданином Исландии, имеют право быть гражданами Исландии.
Гражданство в других отношениях предоставляется законом.
Никто не может быть лишен права на получение исландского гражданства.
Исландскому гражданину не может быть запрещён въезд в страну, и он не может быть изгнан из страны. Право иностранцев на въезд в страну и проживание там определяется законом, а также по какой вине они могут быть изгнаны.

Статья 5.
Обязанности граждан
        Правительство должно гарантировать, что всем предоставляются права и свободы, закрепленные в этой Конституции.
Все должны соблюдать эту Конституцию в любом отношении, а также законы, обязанности и права, вытекающие из нее.


Глава II.
Права человека и природы

Статья 6.
Равные права
        Мы все равны по закону и будем пользоваться нашими правами человека без какой-либо дискриминации, например, по половому признаку, возрасту, генетическим признакам, месту жительства, экономическому статусу, инвалидности, сексуальной ориентации, расы, цвету кожи, мнениям, политической принадлежности, религии, языку, происхождению, родословной и положению в других отношениях.
Мужчины и женщины имеют равные права во всех отношениях.

Статья 7.
Право на жизнь
        Все наследуют право на жизнь при рождении.

Статья 8.
Человеческое достоинство
        Каждому гарантируется право на жизнь с достоинством. Человеческое разнообразие должно уважаться во всех отношениях.

Статья 9.
Защита прав
        Государственные органы должны всегда защищать граждан от нарушений прав человека, совершенных держателями государственной власти или другими лицами.


Статья 10.
Право на безопасность
        Все имеют право на безопасность их личности и защиту от любого вида насилия, такого как сексуальное насилие, внутри дома или за его пределами.

Статья 11.
Неприкосновенность частной жизни
        Неприкосновенность частной жизни, дома и семьи гарантируется.
        Тело человека не может быть подвергнуто обыску, ни его место жительства или личные вещи, за исключением обыска с постановлением суда или специального разрешения в соответствии с законом. То же самое относится и к обыску документов, почтовых сообщений, телефонных звонков или иных сообщений, а также любого другого сопоставимого ограничения конфиденциальности.
Вопреки первому абзацу, могут быть установлены ограничения на неприкосновенность частной жизни, дома или семьи, если это экстренно необходимо в связи с правами других лиц.

Статья 12.
Права детей
        Все дети должны быть обеспечены законом защиты и заботой о том, чего требует их благосостояние.
Наилучшие интересы ребенка всегда должны иметь приоритет в принятии решений относительно их дел.
Ребенку гарантируется право высказывать свое мнение во всех случаях, касающихся него, и должное признание должно предоставляется мнениям ребенка в соответствии с его возрастом и зрелостью.


Статья 13.
Право собственности
        Право собственности неприкосновенно. Ни один человек не может быть принужден к сдаче имущества, если это не требуется в интересах общества. В таком случае требуется законный акт и полная компенсация.
Право на собственность подчиняется обязанностям, а также ограничениям в соответствии с законом.

Статья 14.
Право на обладание и выражение мнения
        Все могут свободно выражать свои мнения и убеждения и иметь право высказывать свои мысли.
Цензура и другие аналогичные препятствия для свободы мнений никогда не должны быть приняты в качестве закона. Тем не менее, ограничения на выражение мнения могут быть установлены законом для защиты детей, безопасности, здоровья, прав или репутации других людей, если это необходимо в демократическом обществе.
Государственные органы гарантируют условия для открытого и информированного дискурса. Доступ к Интернету и информационным технологиям не должны ограничиваться, за исключением судебного приговора и с учетом тех же условий, которые применяются к ограничениям выражения мнения.
Все лица должны нести ответственность за выражение своего мнения в суде.

Статья 15.
Право на информацию
        Все лица должны иметь возможность свободно собирать и распространять информацию.
Государственное управление должно быть прозрачным и сохранять документацию, такую как протоколы заседаний, а также регистрировать и документировать вопросы, их происхождение, запись и окончательное разрешение. Такая документация не может быть удалена, если только в соответствии с законом.
Информация и документы, находящиеся в распоряжении государственных органов, должны быть доступны без исключения и доступ общественности к всем документам, собранным или оплаченным государственными органами, должен быть обеспечен законом. Список всех дел и документов, находящихся в распоряжении государственных органов, их происхождение и содержание, должен быть открыт для всех.
Сбор, распространение и предоставление документов, их сохранение и публикация могут быть сокращены законом только в демократических целях, например, для защиты личной неприкосновенности, неприкосновенности частной жизни, безопасности государства или законной деятельности надзорных органов.
Ограничения доступа к рабочим документам могут быть приняты, при условии, что такие ограничения не являются более обширными, чем это необходимо для защиты обычных условий работы государственных органов.
Информация о причинах и сроках секретности должна быть доступна для всех документов в законной тайне.

Статья 16.
Свобода СМИ
        Свобода средств массовой информации, их редакционная независимость и прозрачность собственности должны обеспечиваться законом.
Защита журналистов, источников и осведомителей обеспечивается законом. Конфиденциальность источника не может быть отменена без согласия информатора, за исключением уголовных дел и приговора суда.



Статья 17.
Свобода культуры и науки
        Свобода науки, образования и искусства должна обеспечиваться законом.

Статья 18.
Свобода религии
        Все должны быть уверены в праве на религию и в представлении о жизни, включая право на изменение своей религии или личных убеждений и на право оставаться вне религиозных организаций.
Все могут свободно следовать своей религии, индивидуально или совместно с другими, публично или конфиденциально.
Свобода следовать религии или личным убеждениям может быть ограничена законом только по мере необходимости в демократическом обществе.

Статья 19.
Церковная организация
        Церковная организация государства может быть определена законом.
В тех случаях, когда Альтинг вносит поправки в статус церкви государства, этот вопрос передается на референдум всех квалифицированных избирателей в стране для утверждения или отклонения.

Статья 20.
Право на объединение
        Все должны быть уверены в праве создавать ассоциации в законных целях, включая политические партии и союзы, без подачи заявки на получение лицензии. Ассоциация не может быть расторгнута правительственной мерой.
Никто не может быть обязан быть членом ассоциации. Такое обязательство может быть наложено законом, если оно доказывает, что ассоциация выполняет свою законную роль в связи с общественными интересами или правами других лиц.

Статья 21.
Право собрания
Все должны быть уверены в праве собираться без специального разрешения, например, на митингах или протестовать. Это право не должно быть сокращено, кроме как по закону и необходимости в демократическом обществе.

Статья 22.
Социальные права
        Все должны быть уверены в праве на достаточный уровень жизни и социальное обеспечение.
        Всем нуждающимся гарантируется право на общественное социальное обеспечение и общественную помощь, например, из-за безработицы, родов, старости, нищеты, инвалидности, болезни, постоянного повреждения здоровья или подобных обстоятельств.

Статья 23.
Медицинские услуги
        Все имеют право на психическое и физическое здоровье на самом высоком уровне.
        Все по закону имеют право на доступное, надлежащее и адекватное медицинское обслуживание.

Статья 24.
Образование
        Все по закону имеют право на общее образование в соответствии с их способностями.
Все предметы, подлежащие обязательному обучению, должны предлагаться бесплатно.
Образование должно быть адаптировано к общей способности каждого человека и соответствовать критическому пониманию прав человека, демократических прав и обязанностей.

Статья 25.
Свобода предпринимательства
        Все могут свободно заниматься работой, которую они выбирают. Эта свобода может быть ограничена законом в общественных интересах.
Адекватные условия труда должны быть предусмотрены законом, такие как периоды отдыха, отпуск и часы досуга. Каждому должно быть предоставлено право на справедливую оплату и другие права, связанные с работой.

Статья 26.
Право на проживание и путешествия
        Все должны быть свободны выбирать свое место жительства и свободно путешествовать в соответствии с законом.
        Никто не может быть лишен возможности покинуть страну, кроме как по приговору суда. Выезд человека из страны может быть приостановлен с законным арестом.
        Закон устанавливает право беженцев и лиц, ищущих убежища, на справедливое и быстрое обсуждение.

Статья 27.
Лишение свободы
        Никто не может быть лишен свободы, за исключением случаев, когда это разрешено законом.
Любой, кто был лишен свободы, безотлагательно имеет право быть проинформированным о причине.
Любой, кто был арестован по подозрению в совершении наказуемого деяния, без исключения предстает перед судьей. Если лицо не освобождено немедленно, судья до истечения 24 часов должен вынести обоснованный вердикт о том, будет ли лицо подлежать заключению под стражу. Задержание может применяться только в отношении преступления, наказуемого тюремным заключением. Право обжаловать заключение под стражу в вышестоящем суде обеспечивается законом. Никто не должен находиться под стражей дольше, чем это необходимо. Любой, кто по иным причинам, чем наказуемое правонарушение лишается свободы, имеет право обратится в суд как можно скорее для вынесения постановления относительно законности лишения свободы. Если лишение свободы окажется незаконным, лицо освобождается.
Если лицо лишено свободы без каких-либо оснований, оно имеет право на компенсацию.
Статья 28.
Надлежащая правовая процедура
Все имеют право на разрешение своих прав и обязанностей или подлежат надлежащей правовой процедуре в тех случаях, когда они привлекаются к уголовной ответственности за наказуемое преступление в течение разумного периода времени перед независимым и беспристрастным судом. Судебные заседания должны быть открыты, если судья не устанавливает иное в соответствии с законом в целях обеспечения общественной безопасности, безопасности государства или интересов сторон по делу и свидетелям.
Любой, кто обвиняется в наказуемом преступлении, считается невиновным до тех пор, пока его вина не будет доказана.
Статья 29.
Запрещение бесчеловечного обращения
        Смертная казнь никогда не может быть введена в закон.
Никто не может подвергаться пыткам или же подвергаться бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию.
Никто не может быть подвергнут принудительному труду.

Статья 30.
Запрет на ретроактивное наказание
        Никто не должен подвергаться наказанию, если он не был признан виновным в совершении наказуемого преступления в соответствии с законом в момент его совершения или считается полностью сопоставимым с таким актом. Наказание не может быть более обременительным, чем это допускается законом.

Статья 31.
Запрет на обязательную военную службу
Обязательная военная служба никогда не может быть введена в закон.

Статья 32.
Культурные сокровища
        Ценные национальные сокровища, принадлежащие культурному наследию Исландии, такие как объекты национальной ценности и древние рукописи, не могут быть уничтожены, переданы для постоянного владения или использования, проданы или заложены.
Статья 33.
Природа и окружающая среда Исландии
        Природа Исландии составляет основу жизни в стране. Все должны уважать и защищать её.
        Каждому по закону предоставляется право на здоровую окружающую среду, пресную воду, незагрязненный воздух и нетронутую природу. Это означает, что необходимо сохранить разнообразие жизни и земли, а природоохранные объекты, необитаемые районы, растительность и почва должны быть под защитой. Ранние убытки должны быть устранены, насколько это возможно.
Использование природных ресурсов должно быть таким, чтобы их истощение было сведено к минимуму в долгосрочной перспективе, и чтобы уважалось право природы и грядущих поколений.
Право общественности на поездки в стране в законных целях с уважением природы и окружающей среды должны быть обеспечены законом.

Статья 34.
Природные ресурсы
        Природные ресурсы Исландии, которые не являются частной собственностью, являются совместным и постоянным имуществом нации. Никто не может приобретать природные ресурсы или связанные с ними права в качестве имущества или для постоянного использования, и они не могут быть проданы или переданы в залог.
        Государственные природные ресурсы включают в себя такие ресурсы, как морские запасы, другие ресурсы океана и его дно в пределах экономической зоны Исландии, а также источники воды и права водопользования, права на геотермальную энергию и добычу полезных ископаемых. Общественная собственность на ресурсы под определенной глубиной под земной поверхностью может быть определена законом.
        Для использования природных ресурсов необходимо использовать устойчивое развитие и общественные интересы.
Государственные органы, а также лица, использующие природные ресурсы, несут ответственность за их защиту. Государственные органы могут на основании закона выдавать разрешения на использование природных ресурсов или других ограниченных общественных благ, в отношении полной оплаты и в течение умеренного периода времени в каждом случае. Такие разрешения выдаются на основе равных возможностей и не должны приводить к праву собственности или безотзывного контроля над природными ресурсами.

Статья 35.
Информация об окружающей среде и заинтересованных сторонах
        Государственные органы информируют общественность о состоянии окружающей среды и природы, и о воздействии на них строительства. Государственные органы и другие лица предоставляют информацию о непосредственной опасности для природы, например, о загрязнении окружающей среды.
        Закон обеспечивает право общественности иметь возможность участвовать в подготовке решений, которые влияют на окружающую среду и природу, а также возможность искать независимый вердикт по этому вопросу.
        Принимая решения относительно природы и окружающей среды Исландии, государственные органы должны основывать свои решения на основных принципах экологического права.

Статья 36.
Защита животных
Защита животных от жестокого обращения, а также видов животных, находящихся под угрозой исчезновения, обеспечивается законом.

Глава III
Альтинг

Статья 37.
Роль Альтинг
        Альтинг наделен законодательной властью и полномочиями по управлению финансовыми делами государства и контролирует исполнительную власть, как указано в настоящей Конституции и других законах.
Статья 38.
Неприкосновенность
Альтинг является неприкосновенным. Никто не может нарушить его мир или свободу.

Статья 39.
Выборы в Альтинг
        Альтинг будет иметь 63 члена, избираемых тайным голосованием сроком на четыре года.
Бюллетени избирателей повсюду в стране должны иметь равный вес.
Страна может быть разделена на избирательные округа. Их должно быть не больше восьми.
Ассоциации кандидатов предлагают списки по районам, по всей стране или и тем, и другим. Кандидаты могут баллотироваться одновременно в список кандидатов по всей стране или в округе той же ассоциации.
Избиратель выбирает отдельных кандидатов из списков в своем округе или из списка страны или обоих. В качестве альтернативы, он может голосовать за одного кандидата из районного списка кандидатов или за одного кандидата из списка кандидатов страны, и в этом случае он будет голосовать одинаково за всех кандидатов в списке кандидатов. В соответствии с законом может быть предусмотрено, что выбор ограничивается районным списком кандидатов или списком кандидатов по стране той же ассоциации.
Места в Альтинге распределяются между ассоциациями кандидатов, чтобы каждый из них принимал число членов в полном соответствии с общим числом голосов.
По закону устанавливается, как места распределяются кандидатам на основе их численности их голосов.
По закону может быть установлено, что определенное количество мест должно быть привязано к отдельным районам, но не более 30. Число избирателей в реестре избирателей за каждым связанным местом должно быть не ниже среднего в зависимости от общего числа 63 мест.
В избирательном законодательстве должно быть указано, как соотношение женщин-членов к мужчинам в Альтинге можно сделать равным, насколько это возможно.
Изменения в избирательных округах, распределение мест в Альтинге и правила о кандидатуре, предусмотренные законом, могут быть изменены только с согласия двух третей голосов в Альтинге. Такие поправки не могут быть приняты, если срок до следующих выборов менее шести месяцев, и они не вступают в силу, если выборы будут вызваны в течение шести месяцев после их подтверждения.
Статья 40.
Избирательный срок
Регулярные выборы в Альтинге проводятся не позднее, чем в конце срока службы.
Срок полномочий составляет четыре года.
Начало и конец периода работы должны быть в тот же день недели в месяц, отсчитываемый с начала месяца.
Статья 41.
Право голосовать
        Все люди в возрасте 18 лет и старше во время выборов и будучи гражданами Исландии, имеют право голосовать на выборах Альтинг. Юридическое место жительства в Исландии во время выборов также является условием права голоса, если исключения из этого правила не установлены законом о выборах в Альтинг.
Дальнейшие правила выборов в Альтинге устанавливаются избирательным законом.

Статья 42.
Приемлемость кандидатов
        Каждый гражданин, имеющий право голоса и безупречную репутацию, может быть кандидатом на выборы в Альтинг.
Судьи Верховного суда не могут быть избраны.
Если член Альтинга лишится права на кандидатуру, он теряет право, предоставленное на выборах. Затем заместитель займет свое место в Альтинг.

Статья 43.
Законность выборов
        Альтинг избирает национальную избирательную комиссию, чтобы выносить постановление о законности выборов Президента, о выборах в Альтинг и общенациональных референдумах.
Избирательная комиссия выдает письма о назначении на пост Президента и членов Альтинга и определяет, потерял ли член Альтинга право на кандидатуру. Работа избирательной комиссии далее определяется законом.
Постановления избирательной комиссии могут быть переданы в суды.

Статья 44.
Заседания Альтинг
        Альтинг должен созываться не позднее чем через две недели после каждых выборов Альтинг.
Дата созыва Альтинга на очередной сессии и разделение его срока полномочий на отдельные сессии устанавливаются законом.

Статья 45.
Местонахождение Альтинг
        Альтинг обычно созывается в Рейкьявике, но может также принять решение о созыве в другом месте.

Статья 46.
Созыв Альтинг
        Президент Исландии созывает Альтинг после выборов Альтинг и каждый год открывает Альтинг.
Президент также созывает и открывает Альтинг по предложению президента Альтинга или одной трети членов Альтинга.

Статья 47.
Присяга
        Каждый новый член Альтинга подписывает присягу Конституции после того, как его избрание было принято.
Статья 48.
Независимость членов Альтинга
Члены Альтинга связаны исключительно их убеждением, а не инструкциями других.

Статья 49.
Неприкосновенность членов Альтинга
        Члены Альтинга не могут быть взяты под стражу или уголовное дело не может быть возбуждено против них без согласия Альтинга, только если они не совершили преступление.
        Член Альтинга не может быть привлечен к ответственности за пределами Альтинга за его слова в Альтинге, только если это разрешит Альтинг.
Член Альтинга может освободить себя от неприкосновенности.

Статья 50.
Учёт интересов и дисквалификация
        Член Альтинга не может участвовать в обсуждении вопроса перед Альтингом, который касается его или тех, кто тесно связан с ним. Квалификация членов Альтинга устанавливается законом. Дисквалификация члена Альтинга не влияет на законность принятых законов.
Обязанность членов Альтинга предоставлять информацию об их финансовых интересах устанавливается законом.

Статья 51.
Вклады в кандидатов и их ассоциации
        Правила, регулирующие деятельность политических объединений, устанавливаются законом, а также финансами кандидатов с целью поддержания умеренных расходов, обеспечения прозрачности и ограничения рекламы в избирательной кампании.
Информация о взносах сверх определенной минимальной суммы публикуется мгновенно согласно дальнейшим декретам по закону.

Статья 52.
Президент Альтинга
Альтинг избирает своего Президента с двух третей голосов в начале каждого периода правления. Если президент не завершает срок полномочий, новый Президент избирается таким же образом.
Президент руководит работой Альтинга. Он отвечает за деятельность Альтинга и обладает высшей властью над своим управлением. Вице-президенты работают вместе с президентом и выступают в качестве его заместителей и образуют с ним президентский комитет. Их избрание устанавливается законом.
Президент Альтинга перестает быть членом Альтинга и не имеет права голоса. Его заместитель займет место в Альтинге, пока он занимает пост.

Статья 53.
Процедуры Альтинга
        Процедуры Альтинга устанавливаются законом.

Статья 54.
Комитеты Альтинга
        Альтинг избирает постоянные комитеты для обсуждения парламентских вопросов. Работа комитетов устанавливается законом.

Статья 55.
Открытые заседания
Заседания Альтинга должны быть открыты для общественности.
Комитет Альтинга может принять решение о том, что его встреча будет открыта для публики.

Статья 56.
Введение вопросов в Альтинг
        Члены Альтинга имеют право вносить законопроекты, предложения по резолюциям и другим проблемам, стоящим перед Альтингом.
Министры могут представить законопроекты и проекты резолюций Альтингу, с которыми согласился Кабинет министров.

Статья 57.
Обработка законопроектов
        Законопроекты, внесенные членами Альтинга и Кабинетом министров, передаются для обсуждения в комитеты Альтинга, прежде чем обсуждать в Альтинге. То же самое относится к вопросам, связанным с Альтингом, представленными избирателями.
        Оценка воздействия принятия закона сопровождает законопроекты в соответствии с дальнейшими положениями закона.
Законопроекты не могут быть одобрены до по крайней мере двух чтений в Альтинге.
Законопроекты, которые не были доработаны, недействительны по истечении срока полномочий.

Статья 58.
Обработка резолюций парламента и других вопросов перед Альтингом
        Предложения Кабинета министров по парламентским резолюциям должны быть переданы для обсуждения в комитетах Альтинга, прежде чем будут обсуждаться Альтингом.
Парламентские резолюции могут быть приняты только после двух чтений Альтингом.
Предложения по парламентским резолюциям, которые не были доработаны, недействительны по истечении срока полномочий.
Предложения о роспуске Альтинга или отсутствие доверия к министрам должны обсуждаться и проголосованы после одного чтения.
Рассмотрение вопросов, стоящих перед Альтингом, во всех других отношениях должно быть установлено законом.


Статья 59.
Способность решать
        Альтинг может решать проблему, только если более половины членов присутствуют на собрании и участвуют в голосовании.
Статья 60.
Подтверждение законов
        После того, как Альтинг принял законопроект в закон, президент Альтинга подписывает его и в течение двух недель представляет его президенту Исландии для подтверждения. Его подпись подтверждает это законом. В течение одной недели после получения законопроекта президент Исландии может отказаться подтвердить его. Такое решение должно быть обосновано и сообщено президенту Альтинга. Законопроект, тем не менее, станет законом, но закон в течение трех месяцев будет вынесен на референдум для подтверждения или отказа. Простое большинство должно применяться, сохраняет ли закон свою силу. Референдум не будет иметь место, если Альтинге аннулирует закон в течение пяти дней после отказа Президента. Реализация референдума в других отношениях осуществляется в соответствии с законом.
Статья 61.
Публикация законов
        Законы, постановления правительства и международные соглашения, которые государство одобрило, публикуются. Законы и постановления правительства никогда не могут применяться в обременяющем виде до их публикации. Способ публикации и вступления в силу должен соответствовать закону.
Статья 62.
Конституционный комитет
        Альтинг избирает Конституционный комитет сроком на пять лет.
Комитет Альтинга или одна пятая членов Альтинга могут запросить мнение Конституционного комитета относительно того, соответствует ли законопроект Конституции и международным обязательствам государства. Законопроект не может быть принят до заключения Конституционного комитета.
Работа Конституционного комитета устанавливается законом.

Статья 63.
Комитет по вопросам управления и контроля
        Комитет по вопросам управления и контроля Альтинга должен расследовать все меры и решения министров и их руководства, которые он сочтет уместными. Комитет обязан начать такое расследование по требованию одной трети членов Альтинга.

Статья 64.
Комитеты по расследованию
        Альтинг может назначать комитеты для расследования важных вопросов, представляющих интерес для общественности.
Дальнейшие правила о роли, полномочиях по расследованию и назначении комитетов по расследованию устанавливаются законом.

Статья 65.
Право обращения к стране
Десять процентов избирателей могут потребовать проведения национального референдума по законам, принятым Альтингом. Требование должно быть представлено в течение трех месяцев с момента принятия закона. Закон недействителен, если избиратели его отвергают, иначе он сохраняет свою силу. Альтинг может аннулировать закон до проведения референдума.
Референдум должен состояться в течение года с момента подачи заявки избирателями.

Статья 66.
Вопросы перед Альтингом по инициативе избирателей
        Два процента избирателей могут предъявить Альтингу вопрос. Десять процентов избирателей могут представить законопроект Альтингу. Альтинг может представить встречное предложение в виде другого законопроекта. Если законопроект избирателей не был отозван, он будет представлен на референдум, а также законопроект Альтинга, если он появится. Альтинг может решить, что референдум является обязательным.
Голосование по законопроекту, предложенному избирателями, должно состояться в течение двух лет с момента, когда вопрос был представлен Альтингу.

Статья 67.
Осуществление сбора подписей и референдума
Вопросы, представленные перед референдумом по требованию или инициативе избирателей в соответствии со статьями 65 и 66, касаются общественных интересов. На их основе голосование не может требоваться в отношении финансовых бюджетов, дополнительных финансовых бюджетов, законов, принятых для обеспечения соблюдения международных обязательств, а также законов, касающихся налоговых вопросов или права на гражданство. Следует принять меры к тому, чтобы законопроект по инициативе избирателей соответствовал Конституции. В случае возникновения разногласий возникают ли вопросы, отвечающие вышеуказанным условиям, решают суды.
Реализация рефералов или инициатива избирателей устанавливаются законом, такие как форма и представление спроса, продолжительность сбора подписей и их договоренность, сколько можно потратить на публикацию, как вопрос может быть отозван после изучения ответа Альтинга и того, как может быть организовано такое голосование.
Статья 68.
Бюджетное предложение (проект бюджету)
        Бюджетное предложение на предстоящий финансовый год, содержащий отчет о доходах и расходах государства, как это предусмотрено законом, представляется на каждую очередную сессию Альтинга при ее созыве.

Статья 69.
Платежное управление
Никакой платеж не предоставляется, если он не утвержден в финансовом бюджете.
Получив согласие комитета по финансовому бюджету Альтинга, министр финансов может произвести платеж без такого разрешения, чтобы выполнить платежные обязательства государства из-за непредвиденных обстоятельств или если так диктует общественный интерес. Разрешение на такие платежи необходимо запрашивать в дополнительном финансовом бюджете.

Статья 70.
Право комитета финансового бюджета на информацию
        Комитет по финансовому бюджету Альтинга может потребовать от государственных органов, государственных предприятий и других лиц информацию о получении ассигнований из Казначейства, связанных с распоряжением такими средствами.

Статья 71.
Налоги
        Налоги устанавливаются законом. Никакой налог не может взиматься, корректироваться или отменяться, кроме как по закону. Административным органам не может быть возложено решение об уплате налога, его изменении или отмене. Никакой налог не взимается, если это не было санкционировано законом в момент возникновения обстоятельств, определяющих налоговые обязательства.
Статья 72.
Активы и обязательства государства
        Никакие займы не могут быть приняты или гарантии выданы, которые обязывают государство, кроме как по закону.
Административным органам не разрешается гарантировать финансовые обязательства частных лиц. Однако такие государственные гарантии могут быть выданы в связи с общественными интересами.
Реальная собственность государства или её использование не могут быть проданы или иным образом удалены, кроме как в соответствии с законом. Утилизация других активов государства регулируется законом.

Статья 73.
Роспуск Альтинга
        Президент Исландии распускает Альтинг по его резолюции. Новые выборы проводятся не ранее чем через шесть недель и не позднее, чем через девять недель после роспуска. Члены Альтинга сохраняют свою власть до дня выборов.

Статья 74.
Национальный контрольный орган
        Альтинг избирает Национального аудитора сроком на пять лет. Он должен быть независим в своей работе. Он контролирует фискальные финансы государства, его ведомств и государственных предприятий по распоряжению Альтинга, как это предусмотрено законом.
Проверенные государственные счета за предыдущий год вместе с отчетом Национального аудитора должны быть представлены Альтингу для утверждения вместе с предложением бюджетного бюджета.

Статья 75.
Омбудсмен Альтинга
Альтинг избирает омбудсмена Альтинга сроком на пять лет. Он должен быть независим в своей работе. Он должен защищать права граждан и контролировать управление государством и местными органами власти. Он должен следить за тем, чтобы в государственном управлении соблюдалось равенство и что в противном случае оно проводится в соответствии с законом и методами эффективного управления.
Если министр или другой административный орган примет решение не обращать внимание на специальные рекомендации омбудсмена, президент Альтинга должен быть проинформирован о решении.
Работа и роль Омбудсмена будут дополнительно закреплены законом, в частности парламентской процедурой таких сообщений от министра или другого административного органа.
Глава IV.
Президент Исландии

Статья 76.
Название должности и национальные выборы
Президент Исландии является главой республики. Он должен быть избран народом.

Статья 77.
Право на получение полномочий
Каждый гражданин, который выполняет условия, необходимые для вступления в состав Альтинга и достиг тридцатипятилетнего возраста, может быть избран президентом.

Статья 78.
Выборы Президента
Президент избирается тайным голосованием лиц, имеющих право голоса на выборах в Альтинг. Кандидат в президенты должен иметь одобрение не менее одного процента избирателей, имеющих право голоса, и не более двух процентов. Избиратели перечисляют кандидатов, по одному или более по своему выбору, по приоритету. Кандидатом, который наилучшим образом выполняет приоритетный порядок избирателей, как это предусмотрено законом, является должным образом избранным Президентом. Если только один кандидат выступает в должности, он считается избранным без голосования. Во всех других отношениях кандидатура и выборы Президента определяются законом.

Статья 79.
Срок пребывания в должности
        Срок полномочий Президента начинается 1 августа и заканчивается 31 июля после четырех лет. Президентские выборы проводятся в июне или июле в году, когда истекает срок полномочий. Ни один президент не может оставаться в должности дольше трех сроков.
Статья 80.
Присяга
        Президент Исландии подписывает присягу Конституции после вступления в должность.
Статья 81.
Условия удержания должности
Президент Исландии не может выполнять другие оплачиваемые задания во время пребывания на своем посту. То же самое относится к задачам для частных компаний и государственных учреждений, даже если они не оплачиваются. Выплаты Президенту из государственного кошелька определяются законом. Такие выплаты Президенту не могут быть сокращены в течение его срока полномочий.
Статья 82.
Заместитель Президента
В случае, если президент Исландии стал не в состоянии выполнять свои обязанности по состоянию здоровья или другим причинам, Президент Альтинга принимает на себя полномочия президента на это время.

Статья 83.
Прекращение
        Если президент скончался или ушел в отставку до истечения срока полномочий, новый президент избирается на срок, заканчивающийся 31 июля на четвертый год с выборов.

Статья 84.
Ответственность
Президент не будет привлечен к уголовной ответственности, кроме как с согласия Альтинга.
Президент может быть отстранен от должности до истечения срока полномочий, если это будет принято большинством голосов на референдуме по инициативе Альтинга и если за это проголосовали три четверти членов Альтинга. Референдум должен проходить в течение двух месяцев с момента голосования в Альтинге, и Президент не выполняет обязанности своей должности с момента голосования Альтинга до тех пор, пока не будут известны результаты референдума.

Статья 85.
Помилования и амнистии
        Президент Исландии может помиловать людей и выносить общие амнистии по предложению министра. Однако он не может освободить министра от наказания, которое суды назначили в связи с министерской ответственностью, кроме как с согласия Альтинга.

Глава V.
Министры и Кабинет министров

Статья 86.
Министры
        Министры являются высшими держателями исполнительной власти, каждый в своей области. Каждый отвечает за вопросы перед их министерствами и управлением в своей области.
Если министры не смогут справиться с проблемами из-за конфликта интересов, отсутствия или по другой причине, премьер-министр поручит задачу другому министру.
Никто не может оставаться на том же министерском посту в течение более восьми лет.

Статья 87.
Кабинет министров
Министры являются членами Кабинета министров. Премьер-министр проводит заседания Кабинета министров, председательствует на них и контролирует работу других министров.
Кабинетные заседания проводятся для рассмотрения законопроектов и проектов резолюций для Альтинга, других важных правительственных вопросов и для консультаций по вопросам работы и политики Кабинета министров. Заседание Кабинета министров созывается, если этого требует министр.
Кабинет министров принимает совместные решения по вопросам политики и важным вопросам в соответствии с новыми положениями законодательства. Большинство таких министров должны присутствовать при принятии таких решений. Правительство Исландии должно находиться в Рейкьявике.

Статья 88.
Регистрация конфликтов интересов и общественных обязанностей
        Министру не разрешено выполнять другие оплачиваемые задания во время пребывания на посту. То же самое относится к задачам для частных компаний и государственных учреждений, даже если они не оплачиваются.
Обязанность министров раскрывать информацию об их финансовых интересах устанавливается законом.

Статья 89.
Министры и Альтинг
Министры представляют законопроекты и проекты резолюций от Кабинета министров, отвечают на запросы и участвуют в дискуссиях в Альтинге по мере их запроса при условии соблюдения правил парламентской процедуры.
Министр не имеет права голоса в Альтинге.
Если член Альтинга назначен министром, он должен освободить свое место, пока он на своем посту, и в этом случае его другой член займет свое место.

Статья 90.
Формирование Кабинета министров
Альтинг избирает премьер-министра.
Проконсультировавшись с парламентскими партиями и членами Альтинга, Президент представляет кандидата на пост премьер-министра. Он должен быть избран надлежащим образом, если большинство членов согласны с этим предложением. Если нет, то Президент Исландии представляет новое предложение таким же образом. Если это предложение не будет принято, выборы будут проходить среди кандидатов, предложенных членами Альтинга, парламентскими партиями или президентом Исландии. Кандидатом с наибольшим количеством голосов является должным образом избранным премьер-министром.
Если премьер-министр не будет избран в течение десяти недель, Альтинг будет распущен, и будут назначены новые выборы.
Премьер-министр решает организацию министерств, число министров и делит задачи среди них, но министров не должно быть более десяти.
Президент Исландии назначает премьер-министра в свой офис. Президент освобождает премьер-министра от своих обязанностей после выборов в Альтинге, если он будет осужден голосованием в Альтинге или если этого пожелает министр. Премьер-министр назначает других министров и освобождает их от своих обязанностей.
Министры подписывают присягу Конституции, поскольку они берут на себя свою должность.

Статья 91.
Порицание (недовіра)
В Альтинге может быть представлено предложение о порицании министра. Предложение порицания премьер-министра должно включать предложение о его преемнике.

Статья 92.
Временный кабинет
После освобождения премьер-министра от его обязанностей вместе со своим Кабинетом он остается в должности временного Кабинета, пока не будет назначен новый Кабинет министров. То же самое происходит, если Альтинг распускается. Министры временного Кабинета министров принимают только решения, необходимые для выполнения своих обязанностей.

Статья 93.
Обязанность предоставлять информацию и правду
Министр обязан предоставить Альтингу или его комитетам всю информацию, документы и отчеты по вопросам, находящимся под его юрисдикцией, если они не классифицируются как секретные по закону.
Члены Альтинга имеют право на информацию от министра, публикуя парламентский вопрос по вопросам или запрашивая отчет, как это предусмотрено законом.
Информация, предоставляемая министром Альтингу, его комитетам и членам, должна быть правильной, актуальной и адекватной.
Статья 94.
Отчет Кабинета министров Альтингу
Кабинет ежегодно представляет в Альтинг отчет о своей деятельности и выполнении резолюций Альтинга.
Министр может сообщить о проблеме, находящейся под его юрисдикцией в Альтинг.
Статья 95.
Ответственность министров
        Министры несут юридическую ответственность за всю административную деятельность. Если министр отмечает за несколько минут свое возражение против решения Кабинета министров, он не несет ответственности за это. Ответственность за их нарушения в должности устанавливается законом.
        Комитет по вопросам управления и контроля Альтинга после следствия решает, следует ли возбуждать расследование в отношении предполагаемых нарушений министра. Комитет назначает прокурора, который проводит расследование. Он должен оценить, является ли заключение расследования достаточным или может привести к осуждению, по которому он выносит обвинительное заключение и преследует дело в судах. Расследование и рассмотрение таких дел должно быть дополнительно установлено законом.

Статья 96.
Назначение государственных служащих
Министры и другие административные органы назначают лиц на должности, предусмотренные законом.
Квалификация и вопросы важности регулируют назначение на должность. Когда министр назначает судью или государственного прокурора, назначение должно быть представлено президенту Исландии для подтверждения. Если Президент откажется от подтверждения, Альтингу необходимо подтвердить назначение двумя третями голосов, чтобы он вступил в силу.
Министр назначает лиц на другие должности старшего звена, как они определены законом, в соответствии с рекомендациями независимого комитета. Если министр не назначит кого-то, кого комитет считает наиболее квалифицированным, назначение должно быть одобрено Альтингом голосованием в две трети голосов.
Президент Исландии назначает председателя комитета. Его назначение и деятельность определяются законом. По закону может быть установлено, что определенные должности заполняются только исландскими гражданами. От государственных служащих может потребоваться клятва Конституции.

Статья 97.
Независимые государственные учреждения
По закону может быть установлено, что определенные органы государства, которые выполняют важную функцию мониторинга или собирают информацию, необходимую для демократического общества, пользуются определенной независимостью. Деятельность таких учреждений не может быть отменена, существенно изменена или передана другим учреждениям, кроме как по закону, и должна быть принята двумя третями голосов в Альтинге.

Глава VI.
Судебная система

Статья 98.
Организация судебных органов
        Организация судебных органов, в том числе уровни судов и количество судей, устанавливается законом.

Статья 99.
Независимость судов
Независимость судов должна обеспечиваться законом.

Статья 100.
Юрисдикция судов
Суды выносят окончательные приговоры о правах и обязанностях по гражданскому праву, а также о виновности в совершении наказуемого деяния и принимают решение о наказаниях за него.
Суды должны решить, соответствуют ли законы Конституции.
Суды должны решить, соблюдали ли государственные органы закон. Административное решение не может быть уклонено в краткосрочной перспективе, передав его судам.

Статья 101.
Верховный суд
Верховный суд является высшим судом государства и имеет окончательную возможность разрешать все дела, представленные судам.
Тем не менее, по закону может быть решено, что специальный суд может окончательно разрешить споры о соглашениях о заработной плате и законности забастовок, хотя приговор по санкциям будет обжалован в других судах.

Статья 102.
Назначение судей
Судьи назначаются на постоянной основе или на определенный срок. Суды могут нанимать или созывать других, как это предусмотрено законом.
Министр назначает судей и освобождает их от своих обязанностей. Судья не будет окончательно снят со своего поста, кроме как приговором суда, и если он больше не выполняет условия для исполнения своих обязанностей или больше не выполняет обязанности, связанные с его задачей.

Статья 103.
Независимость судей
В своих обязанностях судьи руководствуются только законом.

Статья 104.
Право на судебное преследование и государственный обвинитель
Организация полномочий по судебному преследованию устанавливается законом.
Государственный прокурор является высшим органом прокуратуры. Выполняя свои обязанности, он должен руководствоваться только законом.
Министр назначает государственного прокурора и освобождает его от обязанностей. Государственный прокурор является независимым в выполнении своих обязанностей и пользуется той же защитой в своей работе, что и судьи.

Глава VII.
Местное управление

Статья 105.
Независимость местных органов власти
Местные органы власти отвечают за свои собственные дела, как это предусмотрено законом. Местные органы власти должны обладать достаточными способностями и доходами для выполнения юридических задач.
Источники доходов местных органов власти определяются законом, а также их право определять, будут ли они использоваться и как они будут использоваться
Статья 106.
Правило субсидиарности
Местные органы власти или ассоциации, действующие от их имени, должны выполнять те задачи государственной службы, которые лучше всего расположены в родном районе, как это предусмотрено законом.
Статья 107.
Выборы местных администраций и жилищной демократии
Органы местного самоуправления руководствуются советами местных органов власти, которые действуют от имени жителей и избираются всеобщими и тайными бюллетенями.
Право жителей местного самоуправления запрашивать голосование по определенным вопросам должно быть установлено законом.
Статья 108.
Обязанность консультировать
При разработке законов, касающихся местных органов власти, с ними и их ассоциацией должны быть проведены консультации.

Глава VIII.
Иностранные дела

Статья 109.
Процедуры в иностранных делах
Внешняя политика и общее представительство государства в этой области возлагаются на руки министра от имени и под наблюдением Альтинга.
Министры обязаны предоставить комитету по иностранным делам Альтинга информацию о проблемах внешней политики и обороны. Министр должен консультироваться с комитетом до принятия важного решения в отношении иностранных дел.
Решение о поддержке мер, которые включают развертывание вооруженной силы, за исключением тех, в отношении которых Исландия связана международным правом, подлежит согласованию с Альтингом.

Статья 110.
Международные соглашения
        Министр заключает международные соглашения от имени Исландии. Однако он не может заключать таких соглашений, если они подразумевают передачу или обременение земель, внутренних вод, экономической зоны или земельного бассейна или если они требуют внесения поправок в законы или являются существенными в других отношениях, за исключением наличия согласия Альтинга.

Статья 111.
Передача государственной власти
        Разрешается вступление в международные соглашения, которые включают передачу государственной власти международным учреждениям, в которых Исландия является членом в целях мира и экономического сотрудничества. Передача государственной власти всегда должна быть отзываемой.
Передача государственной власти путем вступления в международные соглашения дополнительно определяется законом. Если Альтинг ратифицирует соглашение, которое содержит передачу государственной власти, решение направляется на референдум для утверждения или отклонения. Результат такого референдума является обязательным.

Статья 112.
Обязанности в соответствии с международными соглашениями
Все держатели государственной власти должны соблюдать права человека, к которым государство связано международным правом, и обеспечить их реализацию в соответствии с их ролью в согласии с законом и пределами их полномочий.
Альтинг уполномочен ратифицировать международные соглашения в области прав человека и природоохранные соглашения, и тем самым они заменяют общие законы.

Глава IX.
Заключительные положения

Статья 113.
Поправки к Конституции
Когда Альтинг принял законопроект о внесении изменений в Конституцию, он будет передан на голосование всех правомочных избирателей в стране для утверждения или отклонения. Голосование проводится не ранее чем через месяц и не позднее, чем через три месяца после утверждения Альтингом.
Однако, если пять шестых членов Альтинга приняли законопроект, Альтинг может принять решение отменить голосование, и законопроект, тем не менее, станет законом.

Статья 114
Вступление в силу
Этот Закон Конституции вступает в силу, когда Альтинг одобрил его в соответствии с положениями Закона № 33 от 17 июня 1944 года с последующими поправками.
После вступления в силу этого Закона Конституции Закон № 33 от 17 июня 1944 года с последующими поправками становится недействительным.

Временное положение

Несмотря на положения статьи 10, статьи 39, простого большинства голосов в Альтинге достаточно, чтобы внести поправки в закон о выборах в Альтинг, чтобы привести его в соответствие с настоящим Законом Конституции после его вступления в силу. Когда такая поправка принимается, это положение становится недействительным.

Немає коментарів:

Дописати коментар